Контакты
Офис:
- 8 - 983-6000-605
- 8-905-081-6177

Отдел продаж через Интернет

E-mail edelweiss-altai@inbox.ru

Предлагаем услуги:
Экспедиционные туры: 2  
  • Автомобильные туры:
3  
  • Пешеходные туры:
4   Спелео туры: 5  
  • Конные туры: 6
  • К Каракольским озёрам.
  • По хребту Иолго.
 
  • Восхождения: 7
  • Актру.
  • Ледник Талдуринский.
  • Уч – Сюмер.
 
  • Водные туры (сплавы): 8
  • Чуя-Катунь, ускоренный.
  • Чуя-Катунь.
  • Средняя Катунь.
  • Средняя Катунь(!) короткий.
  • Верхняя Катунь.
  • Кумир.
  • Башкаус (верхний).
  • Чулышман (нижний).
Мы в Соц. сетях

АЛТАЙ. ПУТЕВЫЕ НБЛЮДЕНИЯ


Труд П. А. Чихачева, опубликованный на французском языке, долгое время оставался малодоступным русскому чи­тателю. Прошло более 130 лет со времени путешествия Чи­хачева, и, наконец, в 1974 году появилось русское издание этого труда, хотя и не полное1. Переведены были первые 12 глав (всего их 20). Эти главы, пожалуй, наиболее интересные для широкого крута читателей, являются дневником путевых наблюдений. Перевод был сделан В. В. Цыбульским, много лет занимавшимся изучением научного наследства П. А. Чихачева. Перу Цыбульского принадлежит ряд работ о деятельности Чихачева как путешественника и ученого2.

Путь экспедиции Чихачева 1842 года проходил из Бар­наула в Бийск и через Черту в долину реки Чуй. Затем Чиха­чев перешел в бассейн Чулышмана, поднялся по его прито­ку – реке Чульче и прошел на Абакан, далее к Енисею и по­бывал в Красноярске. Потом он посетил Кузбасс, Кузнецкий Алатау и Салаир и вернулся в Барнаул. Из Барнаула Чиха­чев проехал вдоль предгорий Алтая в Змеиногорск, побывал в Риддерском районе, в Усть-Каменогорске и Семипалатин­ске и затем отправился в обратный путь в Петербург. В. В. Цыбульскому удалось пройти по всему алтайскому маршруту, что, безусловно, во многом помогло при работе над переводом книги.

Вместе с Чихачсвым по Алтаю путешествовал также ху­дожник Е. Е. Мейер, сделавший ряд красочных зарисовок видов Алтая. Этими рисунками иллюстрировано француз­ское издание труда Чихачева, они вошли и в русское изда­ние, но в уменьшенном виде и поэтому несколько потеряли свою сочность.

Путевые записи Чихачева весьма разнообразны и содер­жат много любопытного. Значительное место в них уделено описанию яркой природы Алтая и соседних территорий, растительности, фауне и геологическому строению. Живо описываются тяготы пути, особенно в высокогорном засне­женном Алтае, трудные переходы через бурные реки и ка­менные россыпи. Не раз в пути теряли измученных лошадей, и после путешествия по горам Алтая в караване было 84 лошади, и это все, замечает Чихачев, что осталось от 150 коней, которыми он располагал, выезжая из Барнаула.

Немало внимания Чихачев уделял описанию алтайцев, тувинцев и казахов, с которыми у него были тесные контак­ты. Он рассказывает о их характере, быте, религиозных взглядах, церемониях жертвоприношения. Чихачев подроб­но описывает занятия местного населения, в том числе кус­тарную плавку железа, которой в те годы еще занимались алтайцы.

Проходя по долине Чулышмана, он обратил внимание на небольшое сооружение, сложенное из плит глинистого слан­ца. В этом помещении лежали груды шлака, а над истлев­шими углями висел глиняный горшок, до половины напол­ненный более или менее расплавившейся рудой. Здесь же на полу лежало несколько железных брусьев и нечто вроде мо­лотов с деревянными ручками. В одном из углов помещения находились примитивные меха, сделанные из лошадиной шкуры. Хозяина мастерской Чихачев не застал, но местные алтайцы ему объяснили, что плавкой железной руды и изго­товлением болванок и грубосплавленных кусков железа, которые затем идут в продажу, занимается один старик, живущий в юрте недалеко от устья реки Чульчи. Чихачеву удалось найти и осмотреть место в долине речки Кайру, где добывалась железная руда. Подобный способ выплавки же­леза, описанный П. А. Чихачевым, очевидно, применялся отдельными кустарями многие века.

Приведем несколько замечаний, сделанных Чихачевым, о городах Бийске, Змеиногорске и Барнауле:

“…Бийск – это небольшое скопление деревянных домов, которые окрестили «городом»”; “Змеиногорск больше и лучше застроен, чем Барнаул, который, собственно говоря, только считают городом, а на самом деле представляет со­бой самую обыкновенную деревню”.

Дневники П. А. Чихачева содержат много различных на­блюдений, и книга, переведенная на русский язык, будет ин­тересна для всех, кто интересуется Алтаем.

П. А. Чихачев оставил глубокий след в изучении Алтая, особенно его геологического строения. В память замеча­тельных исследований Чихачева его имя вписано в совре­менную карту Алтая. В начале нашего века было установле­но, что хребет Сайлюгем, расположенный в Юго-Восточном Алтае, на самом деле состоит из двух различных орографи­ческих элементов. В 1915 году В. А. Обручев предложил для хребта по границе с Монголией сохранить название Сайлю­гем, а хребет, расположенный восточнее, имеющий в основ­ном меридиальное направление и вытянутый от вершины реки Юстыдк озеру Джулукель, назвать хребтом Чихачева. Название это теперь прочно утвердилось в литературе.

Добавить в избранное!
Время на Алтае
Экспедиционный центр «АРУ-КЕМ»

Статистика

Новости Фирмы
Бронирование

Site designed by Web-Studio biya-sait